Есенин — Лорка. Душа русская, душа испанская.

03_103 октября – 120 лет со дня рождения С. Есенина. Для русской души его строки – это создание особенного состояния, которое сложно передать словами.
Его вообще невозможно объяснить.
А кто не погружался в какие-то свои лирические и романтические фантазии под романсы на стихи великого поэта? Хотя бы раз? Сколько великих голосов считали честью исполнить романс на строки поэта.
Кстати, слово «романс» пришло в Россию в середине XVIII века из Испании, где первоначально обозначало стихотворение на испанском («романском») языке, рассчитанное на музыкальное исполнение с инструментальным сопровождением.
И, как оказывается, исколесив всю Европу, поэт не был в Испании? Выходит что так….
Но именно в Испании к юбилею поэта была организована очень интересная выставка. И литературоведы, и историки обратили наше внимание на духовную связь двух гениальных людей — такого русского до глубины души Есенина и такого испанского Гарсии Лорка.
11 сентября 2015 года на Факультете перевода университета Гранады состоялась, и не без успеха, выставка «Сергей Есенин и Гарсиа Лорка: два поэта, две судьбы», посвященная творческой близости великих поэтов.
Значит, наши страны чем-то близки, чем-то схожи, если здесь рождаются столь гениальные и столь близкие в своем творчестве люди.
Выставка была подготовлена Московским государственным музеем С.А. Есенина и состоит из уникальных материалов из фондов музея: рукописей поэтов, фотографий, прижизненных изданий, а также иллюстраций Г. Лорки.
Любители поэзии смогут посетить экспозицию в Москве с 7 октября по 30 ноября 2015 в Институте Сервантеса, Москва.
Также на 7 октября запланирована лекция на тему взаимоотношений двух поэтов в Библиотеке иностранной литературы в Москве.
Это должно быть интересно. И приятно, что у испанцев была возможность узнать как можно больше о столь великом русском поэте. Да, стихи — это такая тонкая материя, где с переводом на иностранные языки дело обстоит очень сложно. Их надо читать в оригинале. Но русский язык в Испании набирает популярность, а испанский — так вообще выходит на лидирующие позиции во всем мире. Так что нет ничего невозможного, надо только постараться.

В этом мире я только прохожий,
Ты махни мне весёлой рукой.
У осеннего месяца тоже
Свет ласкающий, тихий такой.
Как это правильно, как точно и как гениально….